2004-04-29 (追加分)余談 「チェコ」と書こうとして打ち間違えて「ちゃこ」と書いていたのですが、非常に普通に「チャコ」と変換されたのは多分、「チャコの海岸物語」のせい(笑) ……と思ったんですが、念のために辞書で調べたら、なるほど、「洋裁で、布のしるし付けに使うチョーク」の事をチャコと言うんだそうで。 また一つ、勉強になりました。 明日は〜、ジャンプコミックスと、ビッグコミックスと、『WORST』まで来るよ〜、よよよ〜(泣)